¡ En este lugar todo era felicidad!
Sólo existían caras sonrientes, el paisaje era alegre, cálido y soprendente, era algo que ellos no habían visto jamás.
M Carmen, Edu y el Sol comenzaron a caminar y a buscar insaciablemente a su amigo el gato, pero ni rastro de él.
Agotados y si ánimo para seguir, se sentaron a descansar en uno de los bancos que había en la calle cuando de rrepente oyeron el maullido de un gato
¡ Es Fígaro! - respondió muy contento Edu, pero... ¿dónde está que no lo veo? y el Sol que miraba desde lo alto dijo: está aquí a mi lado pero no logro alcanzarlo, yo creo que está fuera del jarrón.
El gato estaba desesperado llorando desconsoladamente desde fuera por que no encontraba a sus amigos.
En este momento los niños empezaron a llamar a viva voz, hasta que los vió dentro del jarrón, eran muy pequeños y casi no alcanza a escucharlos pero Fígaro les dijo: - ¡ No preocuparos amigos os sacaré de ahí!
Pero ¿cómo? era imposible él no sabía que es lo que tenía que hacer, pero con la inteligencia que le caracteriza ideó un plan...
martes, 21 de octubre de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Hola Eva, me sabe un poco mal decírtelo, pero has cometido diversas faltas léxicas y ortográficas: paisaje alegra (alegre);"los 3" hay que ponerlo con letra y si haces una enumeración debes poner (:), yo quitaría lo de "los 3" y dejaría simplemente los nombres; descarsar (descansar); "bancos que habían en..." no concuerda, sería: uno de los bancos que había en la calle...; derrepente(de repente); maullido es sin tilde; el Sol es con mayúsculas; "desde lo alto dijo: está aquí a mi lado..." cuando hay un diálogo debes poner (-) y no puedes poner "!!!!" si no abres la admiración(¡); "yo creo que esta fuera...", está lleva tilde; "fuera por que no encontraba..." porque va junto; escontraba (encontraba); "En eso que los niños..." está mal dicho, yo pondría: en ese momento los niños...; "eran muy pequeños y casi no alcanza a escucharlos ", no concuerda; ahí lleva tilde; "era imposible el no sabía..." él es un pronombre, con lo cual lleva tilde.
No te preocupes, podría pasarle a cualquiera. Así podrás corregirlas. Un saludo
Muy bien Sandra, y Eva, por supuesto ánimo y puedes editar directamente la entrada o copiarla de nuevo.
Un saludo
Publicar un comentario